主謂一致
1.The poet and writer are invited to give a speech at the meeting.
poet和writer共用一個(gè)冠詞,指的是一個(gè)人身兼二職,所以謂語動(dòng)詞應(yīng)為單數(shù)。把a(bǔ)re改為is.
2.No one except my parents know it.
主語后加except再加上若干數(shù)量的名詞,謂語動(dòng)詞和主語保持一致。所以把know改為knows。類似的用法的詞或短語有:but, besides, with, together with, along with, as well as等等。
3.Your clothes is on the table over there.
clothes為復(fù)數(shù)句詞,謂語動(dòng)詞應(yīng)為復(fù)數(shù)。把is改為are。
4.The number of the students in that school are about one thousand.
此名的主語為number而不是students。因此把a(bǔ)re 改為is。
5.The class was watching TV when I entered the room.
class作主語時(shí),把它看成一個(gè)整體時(shí)謂語動(dòng)詞用單數(shù),看成每一個(gè)成員的個(gè)體行為時(shí)謂語動(dòng)詞用復(fù)數(shù)。一般來說,一些具體行為如看電視、吃飯、洗澡等都屬于每一個(gè)成員的個(gè)體行為。此處把was改為were。
6.The population of our country are increasing slowly now.
population 單獨(dú)作主語謂語動(dòng)詞經(jīng)常用單數(shù);如果其前有分?jǐn)?shù)或百分?jǐn)?shù),而且后面又有復(fù)數(shù)名詞時(shí)謂語動(dòng)詞用復(fù)數(shù)。如:One fifth of the Chinese population are workers. 此處把a(bǔ)re改為is。
倒裝
1.No sooner he had reached the station than the train left.
no sooner 為否定副詞,放于句首時(shí)句子要部分倒裝,因此此句應(yīng)改為:No sooner had he reached the station than the train left.
2.Here comes he.
here 放于句首時(shí),句子主謂要完全倒裝,但句子主語為代詞時(shí),則主謂不倒裝。此句應(yīng)改為:Here he comes.
3.A child as he is, he can speak five languages.
用as引導(dǎo)讓步狀語從句,可把形容詞、副詞和不帶冠詞的名詞放于as前。所以前半句改為:Child as he is…